Send to a Friend

JLeslie's avatar

Can you tell me a phrase or sentence that is slightly different from American English that you think is interesting or better?

Asked by JLeslie (65459points) June 27th, 2010

Like my exboyfriend’s family used to ask in Spanish, “Did you wake up well?” Rather than what we ask, which is, “Did you sleep well?”

And also in Spanish, and many languages for that matter, we say, “I have 42 years.” Instead of, “I am 42 years old.” Saying how many years I have sounds more positive to me than how old I am.

Do you have any others either translated from another language, or maybe English spoken in other countries outside of America?

Using Fluther

or

Using Email

Separate multiple emails with commas.
We’ll only use these emails for this message.