General Question

LexWordsmith's avatar

What is the origin of the phrase "hell-bent for leather" and why does it mean what it does?

Asked by LexWordsmith (964points) September 3rd, 2009

For the non-Anglophones here, i understand it to mean, idiomatically, “proceeding at a reckless speed and ignoring all considerations except maximum velocity toward a certain point or away from a certain point.”

Observing members: 0 Composing members: 0

7 Answers

teh_kvlt_liberal's avatar

It’s from Judas Priest?
HELL BENT HELL BENT FOR LEATHAAA
It’s about motorcycling I believe

Darwin's avatar

This is what one pundit says:

“Hell bent for leather seems to be a very recent usage in which two phrases: hell-bent and hell for leather have been run together. The bent in hell-bent means “determined” or “resolute”, as in “bent on revenge”, so hell-bent means “intent on going to hell”.

Hell for leather, on the other hand, means “fast”. It occurs twice (1889, 1893) in Kipling’s stories of the British Army in India. In both cases it refers to horse-riding and leather probably refers to the saddle. It may have originated as Army slang or it could possibly have been one of Kipling’s inventions.

For the meaning, we can only suggest that you ask the next person who uses it in conversation with you. It is understood to mean “as fast as possible”, having retained the meaning of hell for leather with the extraneous bent.”

Jeruba's avatar

I was fishing this one out of my memory, knowing that it was two separate phrases of fairly old origin recently (and erroneously) combined, but Darwin got there first with the right answer.

I do differ slightly with the first explanation, though. I don’t think it means “intent on going to hell” so much as it invokes hell as a kind of oath in expressing the determination to do something. The sense of this is like “sure as hell I will” or “crazy as hell,” which use hell as a way of expressing something not only extreme but dangerously so. Similarly, we hear expressions like ”[I’ll be] damned if I don’t,” which is not about being damned but about saying “I will” in emphatic terms. Its use is “hell-bent on,” as in “He was hell-bent on making vice president by the age of 35.”

LexWordsmith's avatar

@teh_kvlt_liberal : thanks for the suggestion, but i’m pretty sure it goes back to well before any members of that band were born.

@Darwin : thanks for the link.

@Jeruba : thanks for contributing.

LexWordsmith's avatar

@teh_kvlt_liberal : any connection with motorcytclists’ “leathers”?

@Darwin : now that i’ve explored the link, i’m hell-bent on thanking you even more fervently for it!

@Jeruba : on second reqaing, it all makes even more sense—thanks again.

teh_kvlt_liberal's avatar

leather jackets?
I dunno I was talking about the song

LexWordsmith's avatar

Sorry—i didn’t mean to confuse you.

Answer this question

Login

or

Join

to answer.

This question is in the General Section. Responses must be helpful and on-topic.

Your answer will be saved while you login or join.

Have a question? Ask Fluther!

What do you know more about?
or
Knowledge Networking @ Fluther