Social Question

KeithWilson's avatar

What is the abomination that causes desolation?

Asked by KeithWilson (833points) December 17th, 2010

In Daniel and Mark the bible talks about “the abomination that causes desolation.” What do you think this is?

Observing members: 0 Composing members: 0

17 Answers

CyanoticWasp's avatar

The Bible? It’s a best-selling novel. What did you think it was?

YARNLADY's avatar

Most biblical scholars believe it refers to the antichrist destroying Jerusalem in the final days.

KeithWilson's avatar

@YARNLADY What makes the antichrist an abomination?

YARNLADY's avatar

@KeithWilson To find the various suggestions for that phrase, I looked it up on my search engine. and found thousands of sites that explain it.

YARNLADY's avatar

My own personal answer is: I gave up trying to make any sense of the various translations of the Bible, as there is apparently no translation available of the actual words that agrees what they mean.

Sweetpea's avatar

@YARNLADY so how many translations have you read? I think you would have to learn Greek and Hebrew if you want the original language. However, the King James is pretty accurate, that was the first one I read. I figure if you can read and understand King James then you can understand just about anything. Since then I have read many other versions and translations. I haven’t come across any major disagreements between versions I have read.

lillycoyote's avatar

Please specify which verses of Daniel and Mark you are referring to and then we might better be able to answer your question as to what is meant by your phrase “the abomination that causes desolation.” or what “abomination” is causing what specific “desolation.” How can we answer “What do you think this is?” if you don’t provide specifics or specific scriptural references? And even then, most of us, maybe none of us, are biblical scholars, but a hint at least would be greatly appreciated, at least by me.

YARNLADY's avatar

@Sweetpea I have only read the King James Version and the Modern English. What I hate is my questions, while was actually trying to make sense of it, were often answered, well, that word could mean something else in Hebrew or Aramaic, or Latin. One example here in this question; the word that is translated abomination could refer to idol, and there are so many more examples that do change the meanings it turns out to be mostly nonsense.

absalom's avatar

It is the abomination of despair, that sickness unto death, which causes desolation.

I have not read the Bible.

Sweetpea's avatar

@YARNLADY Yeah, I kind of see (maybe) where you are coming from. For example the word “love” there are many different words for different kinds of love in the Bible. But we say we “love” our spouses” and we also “love spaghetti”. So it is a translation issue. “Wine” is another one…some think it was just grape juice, some think it was what it is today. Boy, we still have that going on today though…words meaning different things.

ucme's avatar

Explosive diarrhea?

Response moderated (Spam)
ebasboy's avatar

If we could agree that abmination is any weaked way and desolate is emptiness, then we will say that is equivalent to “the weaked ways that causes emptiness.” Anything that causes distruction in the Holy place, that would signify something about the end times.

Answer this question

Login

or

Join

to answer.
Your answer will be saved while you login or join.

Have a question? Ask Fluther!

What do you know more about?
or
Knowledge Networking @ Fluther